சிப்பியில் தப்பிய நித்திலமே ...
for those who can identify that its tamil, but not fluent enough to read or understand, it reads "chippiyil thappiya nithilame"
'nithilam' is a tamil word for pearl (in addition to the word 'muthu', which is the more commonly used one), and the full line means " (you are) the pearl that escaped the oyster".
it is from a very famous tamil movie song from the 80's, 'andhi mazhai pozhigiradhu' - from the film 'raja paarvai'. the song itself is a very beautiful one, very romantic, and if i attempt to translate the meaning of every line, it would need a whole other post.
the monday posts in the past few weeks have become erratic, due to a lot of personal inconveniences. this particular post has been sitting inside my head for 3 weeks now ! it was seriously march madness at my end :) hope your month was better - did you enjoy 'springing' into march ? if its either year-round summer or still white winter where you live, i can empathise with you - i know how it feels :)
hope you all have a good beginning to the month, and hopefully the posts will be more regular in the days to come - fingers crossed :) will see you soon, keep peeping in !